×
Codes QR CMYK, domaine personnalisé et paramètres linguistiques

Codes QR CMYK, domaine personnalisé et paramètres linguistiques

Patrick
book reader icon
6 Minutes
facebook logo gray
blueskylogo gray
linkedin logo gray
mail logo gray

Utilisation des codes QR CMYK

Saviez-vous que vos codes QR Planet supportent le CMYK ?

Si vos codes QR sont destinés à l'impression - presse offset, emballage de produits, documents de marque - il y a un détail qu'il est facile de négliger jusqu'à ce qu'il soit trop tard : le mode de couleur.

L'importance du mode de couleur

Les écrans créent des couleurs en émettant de la lumière RVB : rouge, vert, bleu. L'impression fonctionne à l'inverse : l'encre absorbe la lumière et la presse combine le cyan, le magenta, le jaune et le noir CMYK pour produire la couleur souhaitée. Il s'agit d'espaces colorimétriques fondamentalement différents, qui ne sont pas parfaitement compatibles entre eux. Une couleur de marque vive en RVB peut changer sensiblement lorsqu'elle est convertie en CMJN par l'imprimeur, en particulier avec certains profils d'impression profils ICC.
Pour les textes et les images, il s'agit d'une quantité connue, gérée de manière routinière par les concepteurs. Pour les codes QR, cependant, le changement de couleur n'est pas seulement un problème esthétique - un contraste suffisant entre l'avant et l'arrière-plan est une exigence fonctionnelle. Une conversion qui brouille légèrement la couleur d'un module sombre par rapport à un arrière-plan clair peut affecter la lisibilité dans des conditions réelles.

Ce que le "RVB par défaut" peut réellement coûter

Si vous téléchargez un code QR en RVB et que vous le remettez à une imprimerie ou que vous l'insérez dans un fichier de conception CMJN, il se passera l'une des deux choses suivantes : le logiciel le convertira automatiquement avec des résultats qui dépendent du profil ICC actif, ou l'opérateur de la presse le signalera. Dans les deux cas, vous perdez le contrôle de la sortie. Avec les codes QR de marque - couleurs personnalisées, logo intégré sur
, cadre stylisé - cette perte de contrôle est plus importante qu'avec un simple code noir sur blanc.

La méthode professionnelle : Les codes QR CMYK

QR Planet vous permet de définir les couleurs de vos codes QR en CMJN dès le départ et de les exporter directement au format PDF avec le profil de couleur CMJN intact. Ce fichier peut être inséré dans Adobe Illustrator ou Photoshop sans conflit de mode de couleur, ce qui vous permet de vérifier les valeurs CMJN exactes sur n'importe quel élément avant qu'il ne soit mis sous presse. Les couleurs de votre marque restent les couleurs de votre marque

. Si vous travaillez sur un document destiné à l'impression physique, il vaut mieux faire les choses correctement dès le départ plutôt que de les corriger en aval.

En savoir plus sur l'utilisation de CMYK dans vos codes QR.

Designer QR Code Tool
Designer QR Code Tool

Implémentation de votre domaine dans votre compte QR Planet

Vos codes QR, votre domaine - un rappel sur le masquage de domaine

Chaque code QR dynamique contient une URL de redirection - l'URL courte encodée dans le modèle qui achemine un scan vers sa destination. Par défaut, cette URL se trouve sur notre infrastructure. La plupart des utilisateurs n'y pensent jamais, mais pour tous ceux qui prennent les codes QR au sérieux en tant que point de contact avec la marque, cela vaut la peine de s'y intéresser de plus près.

Ce que l'URL de votre code QR dit réellement de vous

Lorsque quelqu'un scanne un code QR et que son téléphone affiche brièvement une URL de redirection, le domaine affiché fait partie de l'expérience. Une URL sur votre propre domaine - qr.yourcompany.com - se lit très différemment d'un lien court générique d'un tiers comme les sous-domaines de qrplanet.com. Pour les déploiements en entreprise, les documents marketing imprimés ou tout autre endroit où un code QR est présenté comme faisant partie d'une identité professionnelle, la différence en termes de légitimité perçue est réelle. C'est la même raison pour laquelle les entreprises utilisent des domaines de messagerie de marque plutôt que Gmail.
Associez-le à un code QR conçu sur mesure pour votre entreprise - les couleurs de votre marque, votre logo intégré dans le code, votre cadre personnalisé - et vous obtiendrez un artefact de marque cohérent plutôt qu'un utilitaire technique.

La portabilité : un argument sous-estimé

Il existe une raison plus pragmatique de se préoccuper du masquage de domaine qui est rarement évoquée avant d'être importante : si le domaine de redirection appartient à un fournisseur de QR tiers et que vous changez de plateforme, tous les codes déjà imprimés ou distribués deviennent une responsabilité. Les URL de redirection encodées dans ces codes pointent toujours vers l'ancienne infrastructure.
Avec le masquage de domaine, le domaine de redirection est le vôtre. Vous contrôlez les DNS. Si vous devez migrer vers une autre solution de gestion des QR, vous pouvez rediriger votre sous-domaine et vos codes existants continueront à fonctionner - pas de réimpression, pas de codes cassés.

Installation minimale

Techniquement, il s'agit de créer un sous-domaine par exemple qr.votredomaine.com, mais il peut s'agir de n'importe quoi et de définir un enregistrement CNAME pointant vers votre instance QR Planet. Le SSL est géré automatiquement. Lisez le guide d'installation complet pour le masquage de domaine si vous voulez plus de détails.
Le masquage de domaine est inclus dans les comptes White Label et est également disponible en tant qu'add-on pour les plans Premium. Si vous êtes sur le plan Premium et que vous souhaitez l'activer, n'hésitez pas à nous contacter.

Valeurs du masquage de domaine
Utiliser le masquage de domaine s'il est disponible !

Paramètres linguistiques

QR Planet parle votre langue - et celle de vos utilisateurs aussi

La langue de la plateforme est l'une de ces choses qui ne deviennent un problème que lorsqu'elles sont erronées. Si vous gérez une plateforme de gestion des RQ pour une équipe, une agence ou des utilisateurs finaux sur un marché spécifique, le fait que l'interface s'affiche dans la mauvaise langue - ou qu'aucune langue ne soit prise en charge - peut créer des frictions inutiles à chaque étape.

Ce qui est disponible en dehors de la boîte

La plateforme est livrée avec l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le portugais, le suédois, le français, l'italien et le catalan. Pour la plupart des déploiements sur les marchés occidentaux, cela couvre le terrain sans nécessiter de configuration complexe.

Là où ça devient intéressant : les langues personnalisées

Les comptes en marque blanche peuvent aller plus loin : Il est possible d'ajouter n'importe quelle langue qui n'est pas déjà présente sur la plateforme, y compris des langues avec une écriture de droite à gauche comme l'arabe ou l'hébreu, que la plateforme prend en charge par défaut grâce à un bouton RTL. Le processus de traduction est simple : exporter un pack de langues, le soumettre à la traduction automatique, le réimporter et, éventuellement, affiner manuellement certaines chaînes de caractères. Les changements se reflètent immédiatement dans l'interface, aucune boucle de republication n'est nécessaire.
Outre l'ajout de nouvelles langues, les comptes en marque blanche peuvent également écraser des chaînes individuelles dans n'importe quelle langue existante, ce qui signifie que vous pouvez adapter la terminologie de la plateforme au vocabulaire de vos produits, remplacer les étiquettes génériques par le libellé de votre marque, ou localiser le ton et le style sans toucher à une seule ligne de code. Pour les agences qui gèrent des plateformes QR en marque blanche sous leur propre marque, cela comble le dernier fossé entre "QR Planet avec notre logo" et un produit qui leur ressemble vraiment.

Cas d'utilisation pratiques

Cela est particulièrement important dans trois cas de figure : déploiement sur des marchés non occidentaux où aucune des langues intégrées ne s'applique ; exploitation d'une instance en marque blanche pour des utilisateurs finaux qui ne devraient pas être exposés à la terminologie générique du SaaS ; et exploitation dans un secteur réglementé ou spécialisé où l'interface utilisateur standard doit correspondre à la langue interne ou aux exigences externes en matière de conformité.
traduction manuelle champs d
traduction manuelle avec champs pour tous les éléments de texte
Last update 4 hours ago